<ACTIVIDADES / DIARIO>

PRESENTACIÓN DEL LIBRO “PAÍSES LEJANOS” DE WILIAM SPINDLER

La Presidenta del Club del Libro, Begoña Peris, dando inicio a la conferencia.
Intercambio final del periodista Xabier Celaya y el escritor William Spindler con los asistentes a la conferencia.
El escritor firmando ejemplares de su obra a los asistentes al acto.
William Spindler conversando con miembros del Club del Libro.
El escritor rodeado con miembros y asistentes del Club del Libro.

El miércoles 22 de mayo el Club del Libro en Español de las Naciones Unidas tuvo el placer de presentar en la Sala XXV del Palacio de las Naciones en Ginebra el libro “Países lejanos” del portavoz del ACNUR, escritor y periodista guatemalteco, William Spindler.

El acto lo abrió la Presidenta del Club del Libro, Begoña Peris, quien después de unas palabras de bienvenida mencionó los lazos especiales que unen a William Spindler con el Club del Libro ya que ha sido Jurado del Premio Platero de Cuento y Poesía, y, antes de su novela “Países lejanos”, el Club presentó uno de sus poemarios.

A continuación, el periodista Xabier Celaya, a quien William Spindler conoció a principio de los años 90 en los servicios latinoamericanos de la BBC, fue el encargado de presentar al escritor. “Cuando William llegó a la BBC enseguida vimos que tenía un buen olfato para la noticia y una gran habilidad para narrar historias y captar la atención del oyente, por lo que estuvo contando cuentos de media noche a las 6 de la mañana. Más tarde fue a Haití y luego a África para buscar nuevas historias, continuando su colaboración con la BBC desde Ruanda”.

Posteriormente William inicia su carrera de escritor con un libro de poemas al que seguirán otros de cuentos cortos, y escribió sobre “Países lejanos”, obra en la que conviven personajes típicos del mundillo internacional: víctimas, mercenarios, periodistas y funcionarios de la ONU y las ONG. Nos ofrece una novela llena de héroes y de antihéroes, rompe las limitaciones del espacio. Como periodista yo percibo la novela como una herramienta liberadora que permite al escritor ir mucho más allá del qué, de quién, cuándo, dónde, cómo y por qué. Una herramienta liberadora que permite dar todas las explicaciones que serán necesarias o ninguna si es el caso…… Les dejo con William Spindler y sus “Países lejanos”.

(Hacer click aquí para leer el discurso íntegro de Xabier Celaya.)

William Spindler comenzó su exposición diciendo “Escribir una novela es un acto liberador comparado con el periodismo de la BBC, que fue una magnífica y difícil escuela donde se aprende a concentrar la información y el tiempo. El espacio es mínimo pero toda la información tiene que estar ahí, el periodista tiene que tomar la noticia, sin utilizar sus propios puntos de vista y haciendo que estos no interfieran con la historia. La literatura tiene otras reglas de juego, en ella se aplica, como decía Mario Vargas Llosa: “La verdad de las mentiras”, es decir, no todo es verdad, pero se comunica algo que a veces es más poderoso que la verdad, en ocasiones un personaje ficticio nos conmueve más que la realidad de todos los días y es esta identificación con el personaje lo que nos permite sentir y vivir sus experiencias con una gran intensidad.

Un periodista que cubre países lejanos no tiene el espacio ni la sensibilidad para contar todo lo que ha conocido, todo lo que ha sentido y todo lo que ha visto, esta novela es solo una pequeña parte de mis experiencias.

Cuando inicié el libro “Países lejanos” lo hice de una manera muy periodística, verificando la exactitud de todos los datos, hasta que me di cuenta que lo importante no era eso, lo realmente importante era que el lector pudiera creer lo que yo estaba escribiendo.

Me costó publicar el libro porque África es un continente que no interesa a nadie, es un universo exótico y extraño que me recordó muchas cosas de mi propio país, es un continente parecido a Hispanoamérica. Existen muy pocos libros sobre África, desde el punto de las letras hispanas que es distinto del de la literatura inglesa, francesa o rusa.

África ha sufrido la colonización al igual que América Latina, aunque es un colonialismo distinto en los dos continentes, de la misma manera que lo es el proceso de descolonización, es una realidad distinta que los propios países deben llevar a cabo. No exonero a los africanos de sus responsabilidades, no podemos basar todos los problemas de África en el colonialismo, ya que muchas de las brutalidades cometidas las han cometido los propios africanos. En África existen muchas realidades, hay zonas que no tienen nada que envidiar a Europa y otras salvajes, desconocidas. África fue dividida en el siglo XIX sin tener en cuenta la realidad sobre el terreno, por eso hay tantos conflictos. He descubierto que el realismo mágico, esta busca de la magia, no es una realidad que nos recuerda algo que existió, mientras que en África el realismo mágico es lo cotidiano”.

Países lejanos es una novela de acción, un relato de aventuras, que gira en torno al asesinato de un militar latinoamericano del contingente de Naciones Unidas en un país africano. A través de sus páginas vamos descubriendo un continente desconocido, fascinante, lleno de belleza, y magia, pero a la vez cruel, trágico y corrupto.

William Spindler introduce al lector en una trama mezcla de realidad y ficción, en la que evolucionan una multitud de personajes reales o ficticios, históricos, exploradores, mercenarios, periodistas, viajeros, princesas, piratas, y que nos cuenta el período de la descolonización de África en los años sesenta, época en la que se cruzan personajes como Idi Amin Dada y el Che Guevara. Novela muy bien documentada, en la que el escritor ha volcado experiencias, recuerdos y vivencias de un continente que conoce ampliamente por su trabajo.

Spindler ha sabido transcribir, con indudable maestría, el abismo existente entre el enorme potencial de África y. la miserable realidad de la vida cotidiana, para una gran mayoría de la población. Novela de múltiples lecturas, en la que el autor cimenta un universo donde cada tema se resalta de diferente manera, ofreciéndonos una trama imprevisible, en la que se transluce una comparación implícita entre la historia de África y la de Latinoamérica, sus tiranías, guerrillas, extravíos de poder, genocidios y guerras inacabadas.

En los primeros capítulos descubrimos a algunos de los actores de la historia: Amanda que llega a África siguiendo a su amada, Inés; Ernesto, periodista que huye de su novia y trata de hallar un sentido a su vida, y que vivirá una apasionada historia de amor con Gabriela, una hispanoamericana que busca olvidar los horrores de los que fue víctima durante la represión en su país, Nicaragua.

Alrededor de ellos aparecen otros personajes que nos van revelando las similitudes entre América Latina, sus tiranías y guerrillas, y África con sus desvaríos de poder, los dos con sus genocidios y sus guerras.

El escritor, con un ritmo excelente y una narrativa impecable, nos muestra las características étnicas y las diferencias existentes entre los africanos y los europeos que llegan al continente africano para trabajar como técnicos o mercenarios, o simplemente que tratan de encontrar una nueva vida. Las diferencias con los africanos y el ambiente de globalización de las oficinas de prensa, así como la presencia obligada de las organizaciones mundiales y el aislamiento geográfico, hace que nuestros protagonistas vean avivado su sentimiento “de lo latinoamericano”, que les aproxima y les une, independientemente de sus pasiones, sus afectos, sus miedos. Ernesto nos dice “entre los africanos comencé a sentirme latinoamericano y “África me dio por primera vez los referentes para comprender palabras como pobreza, explotación, injusticia, dictadura, colonialismo”.

En las páginas del libro de William Spindler nos dice: “La historia no es una línea recta, limpia y reluciente como ellos (los historiadores) creen, sino una masa enrevesada, con rugosidades y protuberancias, viscosa y sangrienta, como las entrañas de los animales en donde los brujos africanos, los waganga, leen el futuro.”

Países lejanos nos relata utilizando un lenguaje claro y directo, la historia de unos países lejanos que nos seducen y nos sugieren una ficción con múltiples lecturas.

William Spindler nació en Ciudad de Guatemala; es escritor y periodista y entre sus obras encontramos poesía ficción y periodismo.

Estudia en el Liceo Guatemala donde, en 1980, obtiene su baccalaureat en Ciencias y Letras. Posteriormente continúa su formación en Londres, donde se instala su familia en 1981. En 1988 se gradúa en la Universidad de Southampton, en Londres, donde obtiene una licenciatura en Lenguas Modernas y Estudios Internacionales. Después de obtener su licenciatura en la Universidad de Southampton con una tesis sobre el realismo mágico, se traslada a la Universidad de Essex para investigar más profundamente sobre su tesis con un experto mundial en las fuentes literarias indígenas y artísticas, con énfasis en América Latina.

Siendo estudiante, Spindler comienza a escribir artículos, novelas, poesías y comentarios para distintos periódicos y revistas del Reino Unido. Escribe en inglés y español, en ocasiones ha utilizado el nombre de William Spindler Li. Durante sus estudios en la Universidad de Southampton funda con otros estudiantes latinoamericanos la revista literaria “Encuentros”.

En 1996 obtiene su doctorado en el Departamento de Historia del Arte y Teoría de la Universidad de Essex por sus trabajos sobre el realismo mágico y la novela de América Latina. En su artículo “Realismo Mágico: una Tipología”, Spindler discute ampliamente las cuestiones culturales que el realismo mágico obra en la narrativa y sugiere que hay tres tipos de realismo mágico: El primero el realismo europeo “metafísico mágico”, con su sensación de extrañamiento y lo extraño, cuyo ejemplo es la literatura kafkiana; el segundo el “ontológico”, realismo mágico que se caracteriza por “la materia-de-naturalidad”; y por último el tercero el “antropológico”, donde una visión del mundo indígena se encuentra opuesta a la visión del mundo racional occidental. Este artículo se cita a menudo en los trabajos universitarios que se realizan sobre el tema.

Antes de terminar su doctorado William Spindler ha trabajado como periodista freelance en la sección latinoamericana de la BBC World Service y para el Financial Times en Haití. Después de trabajar con las Naciones Unidas en Mozambique, ingresa en el Alto Comité para los refugiados donde en la actualidad ejerce como portavoz.

Es autor de numerosos artículos sobre cuestiones humanitarias y de refugiados.

”Países lejanos” es su última novela editada por Magna Terra Editores.

El escritor, William Spindler y miembros del Club del Libro en Español en la Sala XXV del Palacio de las Naciones en Ginebra.
Página principal de actividades